Fiind un volum de sonete, cartea lui Ovidiu Constantinescu,
Frumosul si Iubirea (Editura Semne, Bucuresti, 1998), poartã un
titlu clasic, ce poate pãrea banal. Este paradoxal, poate, cã
poetul, desi tînãr în spirit, si-a ales aceastã
formulã, care are origini în Evul Mediu.
POESIS, MUZA ARTELOR POETICE
Volumul Poesis, cu subtitlul Triumf al iubirii de frumos... (Editura
Semne, Bucuresti, 1999) se constituie ca o continuare fireascã a
unui alt volum, Frumosul si Iubirea. Poetul Ovidiu Constantinescu ne-a
obisnuit, de acum, cu stilul encomiastic, în genere, si la adresa
poemului numit sonet: „O, Templu de ivoriu si carate,/ Nãscut din
fantezia creatoare/ A lui Jacopo da Lentini!/ Soare al poeziei, versul
tãu strãbate,/ În armonia undelor curate,// Neantul
sufletelor muritoare,/ Cum Dunãrea, prin „porti” biruitoare,/ Spre
mare-si duce apele-nspumate” (Sonetului, neîncetat omagiu!).
NADIR SI ZENIT ÎN SONETELE LUI OVIDIU CONSTANTINESCU
Firesc, volumul Aurore si genuni de Ovidiu Constantinescu – Editura
Perpessicius, Bucuresti, 2001, are în centrul tematicii sale muzica,
care vine imediat dupã simbolurile noapte si mare surprinse la nivelul
sonetului. Sonetul, printre celelalte poezii cu formã fixã
(rondelul, glosa, pantumul) si-a cîstigat un statut aparte pe care
autorul doreste sã-l consolideze, asemenea unui sculptor de poezie.
În sprijinul acestei idei amintim un citat din prefatã: „Aceasta
înseamnã cã se simte atras de lumea sacrã a
statuilor, la a cãrei însufletire perpetuã contribuie
cu versul sãu înaripat, cioplit cu migalã în
piatrã si turnat cu îndemînare în bronz nu o datã,
pentru a-si apropia, cît îi îngãduie Creatorul,
perfectiunea”. O. Constantinescu a cultivat pînã acum acest
fel de poezie urmîndu-i pe Petrarca, Michelangelo, Shakespeare, Théophile
Gautier, M. Codreanu.
STANTELE EULUI DE CECILIA GABRIELA FEIER
Sensibilitate si franchete – sînt douã cuvinte ce pot caracteriza
volumasul de poezii Stantele eului al Ceciliei Gabriela Feier, apãrut
anul acesta la Media Print. Precizãm cã franchetea, mai ales
în cazul poetei, înseamnã mult mai mult decît
sinceritatea si, de aceea, putem citi, la un moment dat, un poem imaculat
– „optimist/ strigãtul sinceritãtii/ se mai aude/ în
sufletul meu”.
Chiar dacã rigoarea lui Michelangelo predominã, si, mai
ales stãruinta continuã de a cizela poeziile la modul artistic,
versurile nu sînt îngrãdite total de conformism, ci
din ele strãbat si irizãri moderne. Încã de
la început, sesizãm influente baudelairiene – „Mã-nchin
în fata ta, ca într-un templu/ Împodobit cu bronzuri
si odoare/ Si-aidoma vestalelor fecioare,/ Vin sã-ti slujesc si-adînc
sã te contemplu!” (Elogiu soarelui). Tot în acest sens, al
concilierii clasicismului cu modernismul, survin invocãri si evocãri
referitoare la Cioran (în Poetule), la Lucian Blaga (La „Cumpãna
de ape”: „Mirabila sãmîntã, în vesnicã
migrare,/ Se-naltã peste vreme, lãsînd în urmã
spinii,/ Cum pure se ridicã din dalta lui Bernini/ Perechile sublime
de grupuri statuare”), la Stefan Augustin Doinas (Cu-al tãu „Multiplu
unu...”). Asadar, aflãm din sonetele respective care au fost maestrii
mai noi ai lui Ovidiu Constantinescu si, implicit, lecturile sale, alãturi
de dascãlii „antici” ca Omar Khayyam, Rafael Sanzio („Umplîndu-i
Vaticanului peretii,/ Se cam grãbi poetul frumusetii/ Ca, marsului
funebru sã-i dea tonul// Si-n cunoscutul sãu registru liric/
S-asculte-n somn frînturi de panegiric,/ Cînd Caron îl
va trece Aheronul...”).
Trebuie sã repetãm, poate, cã dincolo de servitutile
fatã de printul-severan numit Sonet (asa cum îl omagiazã
si poetul), existã o deschidere spre alte orizonturi, cel putin
din punct de vedere tematic: asa se întîmplã si cu sonetul
Azilul de bãtrîni, în care, dupã prima strofã,
în stil bacovian, apare cea de-a doua, dupã cum urmeazã:
„E frig, tãcere si monotonie/ Si mult pustiu în sumbra lor
enclavã!/ Stropeste luna cu inertã lavã/ Depozitul
de cruci si de sicrie...”.
În afara modelelor actuale, poetul revine mereu si mereu la cultul
sãu pentru frumos, – readucîndu-ne si pe noi, cititorii, la
Frumosul si Iubirea, sonetul ce poartã titlul volumului, apoi la
poezia Laudã Sublimului („Sublimul naste-n freamãtul pãdurii,/
Se-avîntã în virtuti spirituale,/ Dînd glas viorii,
coardelor vocale,/ Ce-nsufletesc tãcerea partiturii”).
Operînd cu ajutorul unor categorii estetice mai putin uzitate
azi, Frumosul, Sublimul, Gratiosul, poeziile de fatã aduc un element
de noutate tocmai prin încercarea de re-punere mai pregnantã
în valoare a acestor... valori. Ceea ce este demn de ladã
la acest poet este si faptul cã, împotriva asteptãrilor,
nu mai asociazã sonetul cu un sentiment exclusiv apolinic, ci îl
situeazã sub semnul „noptii” lui Michelangelo (de care vorbeam la
început): “«– Nu îl treziti... Vã rog, vorbiti
încet»/ Veghind odihna gintei Medicis/ Se-apleacã «Noaptea»
peste-acest înscris/ Privindu-l pe magnificul estet./ Prin Laurentiu
moartea a ucis/ Un generos Mecena si-un poet./ Deasupra lui, «Amurgul»,
violet/ Între-a pleca si-a sta nu e decis.// De piatrã-as
vrea sã fiu, Sã dorm într-una,/ Sã nu mai simt
mizeria moralã/ A unei lumi ce-i rugineste struna,/ O lume ticãloasã,
neloialã// De ipocriti, farsori si de lichele!/ Gîndea scîrbit
si-ndurerat Michele”.
Iatã cã, printre altele, poetul nu se mai lasã
încorsetat de armura medievalã a sonetului, adicã de
cele douã catrene urmate de douã tertine, ci învesmînteazã
expresia poeticã, de aceastã datã, în trei catrene
si un distih.
Dacã acest numãr al revistei noastre este închinat
constrîngerilor de un ordin sau altul, în poezie, am dorit
sã relevãm, si prin prezentarea volumului de sonete al lui
Ovidiu Constantinescu, cã se poate trece peste barierele poeziei
cu formã fixã, în mod fericit, facilitînd integrarea
în modernism, numitã altãdatã, de Lovinescu,
sincronizare cu modelul european.
Deoarece Poesis, binecunoscutã de cititori, patroneazã
aceastã carte, volumul în întregime, nu numai un singur
poem, reprezintã o adevãratã artã poeticã.
Dacã în volumul anterior de sonete, Frumosul si Iubirea
(substantive scrise, bineînteles, cu majuscule), asistãm la
o relationare a sonetului cu regimul nocturnului, cu un aspect obscur,
oarecum amorf, de data aceasta elementul care este avut în vedere
si cãruia i se dedicã un întreg ciclu de poeme – numit
de scriitor „coroanã de sonete” este marea (care este stilizatã
si pe copertã). Într-adevãr, ne retin atentia strofe
precum: „Imensã, necuprinsã este marea!/ Învingãtoare,
niciodatã-nvinsã/ Atîtea vieti si nave-si aflã,
însã/ În cimitirele-i acvatice, chemarea...” (I); „Nelinistitã,
vesnic frãmîntã/ Deslãntuind mîniile furtunii.../
Cu licãriri de aur, cornul lunii/ În valuri tremurînde
se împlîntã” (II); „Ea valurile-n spumã si le-avîntã,/
Acumulînd vigoare selenarã.../ Dupã aceeasi lege milenarã,/
În propriile-i valuri se-nmormîntã” (III). „Si-ascunde,
furibundã, Vesnicia/ În teritoriu-i stãpînit
de moarte,/ Argintãrii si porcelanuri sparte/ Si... cugetãri
vizînd zãdãrnicia” (XII); „Cînd linistea cu bezna
se îmbinã,/ Clãdesc, din sedimente, stîlpi de
halã,/ Cum cresc coralii-n sus pe verticalã” (XIV).
Vã întrebati, poate, de ce primul vers al fiecãruia
din aceste sonete speciale a fost subliniat, si la propriu, si la figurat,
de cãtre poet? Rãspunsul este cã, aidoma entitãtii
marine pe care o venereazã în acest fel, Ovidiu Constantinescu
dã nastere unui fel de flux-reflux poematic si se întoarce,
în cele din urmã, la continutul initial, creînd un al
XV-lea poem (cu unul în plus fatã de numãrul standard
al versurilor dintr-un sonet!) din „cununa” amintitã, sonet-pilot
asezat, contrar obiceiului, la sfîrsit, si format, pe rînd,
din fiecare vers prim al celorlalte 14 sonete care-l precedã, versuri
luate însã în ordine inversã: astfel, primul
vers al sonetului XIV coincide cu primul vers al poemului emblematic.
Tot din punct de vedere formal, sonetele lui Ovidiu Constantinescu
se deosebesc de cele ale mentorului sãu Mihai Codreanu (care încercase
totusi si el alte forme ale sonetului). Mai degrabã ia în
considerare modelele voiculesciene, fiindcã adoptarea alexandrinului
românesc în catrene urmate de un distih – de care am mai discutat
– îsi aflã originea, fãrã îndoialã,
în Ultimele sonete închipuite... ale lui Voiculescu. Autorul
realizeazã în acest mod o sintezã între douã
tipuri de sonet, dupã model italian si dupã moda englezeascã.
Catrene englezesti în endecasilabi italieni, „coroana de sonete”
de influentã frantuzeascã, toate acestea denotã o
stiintã a poeziei care serveste artele poetice. Oscilînd între
clasic si modern, modernul manifestîndu-se si sub forma tulburãrilor
interioare pe care le provoacã destinul creator, ca la Wagner sau
Beethoven, poetul gãseste pînã la urmã alinarea
si linistea supremã, rechemînd-o, cum altãdatã
fãcea Ovidiu cel exilat pe triumfãtoarea Poesis...
Frumosul devine, la un moment dat, o religie si o stereotipie – „Michele
cu materia se-ntrece/ Mergînd, cu ferma lui pãrere, pînã/
A declara cã ARTA e stãpînã/ Pe-ale naturii
lucruri intrinsece” (Frumosul pur).
Aurore si genuni este titlul unui volum în care efortul creator
cunoaste, alternativ, momente de inspiratie strãlucitoare si de
tensiune maximã sau de amîndouã deopotrivã,
momente surprinse în poeme precum: Drumul poeziei („Anevoioasã,
uneori abruptã/ E calea POEZIEI, care-ti cere/ Sã-i înalti
coloanele-n tãcere,/ Din slãvi sã-i parã arhitrava
ruptã”); Pianista-Pianul („Mi-e dor cumplit de tine, Pianule, print
negru,/ Aristocrat de vitã al lumii muzicale!.../ Tu conversai c-un
public initiat, integru,/ Cînd revãrsînd torente, cînd
murmur de vocale”); Toamna la tãrmul mãrii („Se plimbã
Toamna tristã, pe faleze,/ Privindu-si hergheliile pe mare,/ Cu
coamele-nspumate, de-alergare,/ Cum se grãbesc spre tãrm,
sã înnopteze”); Lebãda (II) („Jerseu – imponderabil
de puf, de fulgi si pene,/ Ca niste bibelouri din spumã de-alabastru,/
Ca niste balerine, plutind aeriene!”.
Alteori, alãturi de melodia luminii, este chematã mai
vechea iubire, noaptea, în sonetul Rãmîi cu mine, Noapte!
(I) – „Cît încã-mi esti, Printesã, mãsura
idealã,/ În lungul si plãcutul travaliu,-n care stãrui,/
Ingãduie-mi, o, Noapte – din visul meu sã-ti dãrui/
Sclipiri de vers, turnate în antracit si smoalã”. Remarcãm
predilectia, la nivel lexico-gramatical, nu neapãrat pentru niste
„genuni” de sens, dar cel putin pentru ambiguizãri sau dificultãti
voite, care îl recomandã, adesea, pe poet ca pe un „poet livresc”.
Însusi semnatarul postfetei, A. Voica, îl creioneazã
astfel: „Poet livresc prin excelentã, amintind si în acest
sens de mentorul sãu, Ovidiu Constantinescu îsi intituleazã
unele sonete cu numele scriitorilor, muzicienilor si artistilor plastici
evocati: Hai la Petrarca, Heredianele „Trofee”, Chopinianã, Gala
„Paganini”, Memoriei lui Michelangelo, Rafael Sanzio etc.
Dacã se poate analiza, mai în profunzime, armonia poeziei
lui Ovidiu Constantinescu, se poate observa, si cã la nivel prozodic,
ea este intens perceptibilã; luãm, aleatoriu, drept pildã,
poezia Tu, titerã..., mai precis, prima strofã: „Tu, titerã
fidelã, a sufletului, treazã/ Rãmîi spre a rãspunde
ecourilor triste/ Trecutului nostalgic!/ Cînd corzile-ti vibreazã/
Au, cine – exaltãrii – putea-va sã-i reziste?!”, o strofã
în care, în afara celulelor accentuate pe prima silabã,
se iscã acorduri demne de un Paganini, cîntarea pe o singurã
strunã fãcîndu-se simtitã si prin prezenta multiplelor
cazuri corespunzînd numeroaselor exclamatii sau interogatii.
Titlul Aurore si genuni are multiple semnificatii, una din ele avînd
legãturã cu relatia artã-mestesug, de care s-a ocupat
Arghezi.
De aici decurg definitii ale poetului: ce e poetul – „un clinchet al
clapei/ de pian”; sunt – „EUL/ o albã magnolie/ sau firav ghiocel/
oazã de liniste/ poate vîntul alizeu”; pagini de carte – „tu,
nescriso/ spune ce/ doar tu stii/ cîte stante poate/ sã cuprindã/
un suflet/ singur”. Jocul de cuvinte stante/stante, cu aluzii arhaice sau
moderne, induce în mintea cititorilor imaginea unui tipar interior
al sufletului de poet, nemaiasemuit cu nimic altceva.
Ocrotit de sensibilitate, se iveste un grãunte de misticism,
capabil sã miste sufletul si al celui mai blazat dintre cititori
– „întinde-TI rogu-te mîna/ si scrie Sfinte douã litere/
dacã esti multumit/ brodeazã linistea cu grai/ în opera
mea”.
În acest fel, se alunecã usor spre poezia cu influente
japoneze... – „în fiecare dimineatã/ un concert de mierle/
în visinul/ de la fereastrã/ ascult” (stare permanentã).
Din poezia peste mãsurã („orgoliul-smecher cu ochi albastri/
pãr negru buclat/ lãsat pe umeri”) derivã o atitudine
nouã pe care o profeseazã poeta – faptul se dezice aparent
de tagma poetilor: un musafir nepoftit („asearã melancolia/ a dat
buzna/ în camera mea/ s-a asezat comod/ cu mine la masã –/
o intrusã/ întreb ce doreste/ si cine e”); o lume fãrã
poeti; crez.
În ce mai crede autoarea: în zodii, traditii, obiceiuri
populare care sînt ilustrate cel putin în poezia cunosc zburãtorul.
De altfel, deseori, poeta si poezia sa se „copilãresc” – dragi amintiri,
poemul iernii, intimitate.
De foarte multe ori, poeta ne oferã cîte un dar – „o orhidee/
muzica primãverii/ unui suflet nepereche/ îi sînt rãsfãtul”.
Aceastã sintaxã complicatã este clarificatã,
mai departe, prin faptul cã EUL este considerat un fel de „sef”,
un fel de supra-eu, ca în conceptia psihanalistã.
În orice caz, glasul acesta oltenesc, al Ceciliei Gabriela Feier,
amestec straniu de gratie si ironie, poate produce multe ecouri plãcute.