Într-o vreme cînd poezia româneascã
oscila între formule estetice diverse, “versul liber” fiind cultivat,
totusi, cu precãdere, aparitia volumului Versuri (1966) de Leonid
Dimov a însemnat revenirea nostalgicã la poezia de facturã
clasicã si întelegerea oarecum diferitã a conceptului
de “modernitate”. Cãci, în viziunea lui Leonid Dimov, lirica
presupune interesul major pentru formã, incluzînd aici nu
numai expresia, ci si realizarea ei, prin pãstrarea si respectarea
ad litteram a normelor prozodice, amintind în filigran de poezia
clasicã de bunã calitate.
V. Tu le crezi moarte, si trãiesc
IX. Si cîte nu-ti mai povestesc
V. Pãrerile de vesnicii uitate
IX. Nãluci, identice-n singurãtate,
A: “Oh! lucrurile cum vorbesc”
NOTE:
Micile “poeme muzicale, admirabil caligrafiate, de o frumusete usor
vetustã”1 - cum inspirat caracterizeazã Eugen Simion creatia
de început a lui Leonid Dimov - contineau in nuce predilectia pentru
armonia artizanalã a întregului bine construit - aproape rotund
-, manifestatã, mai întîi, în poeziile din Pe
malul Stixului (1968) si apoi în cele din volumul Semne ceresti (1970).
Pe malul Stixului cuprindea numai sonete; Semne ceresti, în schimb,
atestã cultivarea asiduã a rondelului -, prin urmare a unei
alte forme fixe de poezie. Surprindem în aceastã activitate
poeticã diversã trecerea de la formele (si formulele) petrarchiste
si eminesciene, pãstrate cu strictete în sonete, la tiparul
mult mai liber al rondelului, pe linia lui Al. Macedonski, în care
ritmul si mãsura versurilor puteau varia.
Poet al lucrurilor ce se armonizeazã (ori contrasteazã)
prin denumire si culoare - amintind, în aceastã privintã,
de Ion Barbu -, Leonid Dimov îsi construieste cu migalã propriul
univers liric. Fascinatia lucrurilor este evidentã, dar poetul nu
se opreste la imaginea acestora, ci cautã sã le pãtrundã
esenta si semnificatia, într-o încercare pe care o fãcuse
cîndva si Al. Macedonski într-o poezie din ciclul Poema rondelurilor
(1927).
Caracterul dialogal al poeziei dimoviene este anuntat încã
din titlu, cãci, întocmai ca Al. Macedonski, el îsi
intituleazã textul respectiv Rondelul lucrurilor.
Pe de altã parte, apelîndu-se în cele douã
poezii la elemente stilistice identice sau asemãnãtoare,
se obtine o tehnicã de prezentare comunã, în care personificarea
justificã dialogul (potential) si “povestirea”. La Al. Macedonski,
lucrurile “Prind grai aproape omenesc”; la confratele sãu mai tînãr
cu peste o jumãtate de veac acestea sînt caracterizate tot
prin intermediul unei personificãri: “Cum se mai lasã toate
mîngîiate”.
Pãstrînd binecunoscuta schemã rimicã stabilitã
de poetul medieval francez Charles d’Orléans, pentru rondelurile
sale, Al. Macedonski introduce misterul ca dominantã a poeziei simboliste
(românesti) care transcende lucrãrile, cãutîndu-le
semnificatia. Oricum, poetul este singurul ins (hãrãzit,
am spune) care le poate grãbi destãinuirea/ comunicarea,
smulgîndu-le astfel din asteptarea latentã în care s-au
scufundat fãrã voia lor. Finalul poeziei, mai ales, confirmã
necesitatea depãsirii acestui orizont de asteptare si re-crearea
prin artã a unei lumi care nu vrea sã moarã.
I. “Oh! lucrurile cum vorbesc
-/ -vvv -v- 8/a
II. Si-n pace nu vor sã te lase:
v-v -v vv-v 9/b
III. Bronz, catifea, lemn sau mãtase
-/ vv-/ - vv-v 9/b
IV. Prind grai aproape omenesc.
- - v-v vv- 8/a
vvv-v/ vv- 8/a
VI. Împrãstiate-n orice case,
vvv-v -v -v 9/b
VII. Oh! lucrurile cum vorbesc,
-/ -vvv -v- 8/a
VIII. Si-n pace nu vor sã te lase.
v-v -v vv-v 9/b
v-v -v vv- 8/a
X. În pustnicia lor retrase:
vvv-v - v-v 9/b
XI. Cu tot ce sufletu-ti uitase
v- v-vv v-v 9/b
XII. Te-mbie sau te chinuiesc.
v-v vvvv- 8/a
XVIII. Oh! lucrurile cum vorbesc”.
-/ -vvv -v- 8/a
Plecînd de aici, pãstrînd. adicã. ideea referitoare
la misterul lucrurilor, conceputã, însã, pe linia unei
interpretãri mderne (în care singurãtatea funciarã
a insului creator capãtã conotatii existentiale), autorul
volumului Semne ceresti mãrturiseste astfel încercarea sa
de a pãtrunde într-un univers virtual poetic:
I. “O! cît de greu privirea mea strãbate
-/ -v- v-v- v-v 11/a
II. Prin spuza lucrurilor dimprejur,
v-v -vvv vv- 10/b
III. Cum se mai lasã toate mîngîiate
vvv-v -v vv-v 11/a
IV. Si cum mã sorb mereu ca printr-un ciur.
v- v- v- vvv- 10/b
v-vv vvv- v-v 11/a
VI. Îmbracã azi vesminte de augur.
v-v- v-v vv- 10/b
VII. O! cît de greu privirea mea strãbate
-/ -v- v-v- v-v 11/a
VIII. Prin spuza lucrurilor dimprejur.
v-v -vvv vv- 10/b
v-/ v-vv vvv-v 11/a
X. Au ridicat în fata mea un mur
vvv- v-v- v- 10/b
XI. Si tot un mur au ridicat în spate
v- v- vvv- v-v 11/a
XII. De dupã draperia de velur
vvvvv-v vv- 10/b
XIII. O! cît de greu privirea mea strãbate”.
-/ -v- v-v- v-v 11/a
La o primã evaluare constatãm cã un continut similar
(în datele lui esentiale) este redat prin intermediul formei fixe,
a rondelului, în care numai pozitionarea versurilor care se repetã
(respectiv: I- VII- XIII si II- VIII) este respectatã. Fiindcã
schema rimicã a rondelului macedonskian (abba//abab//abbaa) cunoaste
urmãtoarea alcãtuire în poezia lui Leonid Dimov: abab//
abab/ ababa. Dar trebuie neapãrat sã mentionãm cã
Al Macedonski însãsi, în Poema rondelurilor, utilizase
aceastã schemã de mai multe ori. Ea se regãseste în
Rondelul cupei de Murano, în Rondelul privighetoarei, în Rondelul
ajungerii la cer, dar si în altele, ceea ce demonstreazã cã
simbolistul român încercase mai multe scheme rimice, ritmuri
si mãsuri în cadrul unei “forme” numai relativ fixe!
Desi ritmul este acelasi (iambic) în cele douã poezii
citate, mãsura versurilor diferã: 8/9 silabe la Al. Macedonski;
11/10 silabe la Leonid Dimov.
Totusi, aceste aspecte devin minore pentru lectorul obisnuit, care
nu sesizeazã decît apartenenta celor douã poezii la
aceeasi formã fixã: rondelul. Mai mult: abordarea temei este
asemãnãtoare, ba chiar si exclamatia retoricã existentã
la începutul celor douã rondeluri are o functie expresivã
identicã:
-/ -vvv -v-
B. “O! cît de greu privirea mea strãbate”.
-/ -v- v-v- v-v
Deosebirile nu lipsesc nici ele, iar schemele ritmice le urmeazã
îndeaproape.
Dacã în ambele cazuri exclamatia retoricã este
exprimatã (prozodic) printr-o silabã independentã
accentuatã (-), receptarea obiectivã a realitãtii
poetice se traduce printr-un amfimacru (-v-). Asadar, “lucrurile” sînt
observate “cum vorbesc” (-v-). Asa procedeazã Al. Macedonski (poetul
cãruia îi corespunde versiunea).
Dar în versiunea B (apartinîndu-i, prin urmare, lui Leonid
Dimov), amfimacrul corespunde unei simple aprecieri (“cît de greu”
-v-), fiind lãsatã pe seama subiectivitãtii poetice
interpretarea respectivei realitãti. Luînd forma unei dipodii
iambice legate (v-v-), ea se referã strict la persoana poetului:
“privirea mea” (v.v.).
Fie cã “Prind grai aproape omenesc” (A - IV) sau “Cum se mai
lasã toate mîngîiate” (B - III), lucrurile - numite
la Macedonski (“Bronz, catifea, lemn sau mãtase”), ori numai sugerate
la Dimov (“Nãluci, identice-n singurãtate”) apartin unui
orizont care se lasã cercetat sau, dimpotrivã, se opune cunoasterii
depline.
Replica lui Dimov nu întîrzie asadar sã se producã.
Dacã la Macedonski “lucrurile” erau bine individualizate prozodic
(cazurile mobile cerute de punctuatie fiind un argument în plus):
III. “Bronz, catifea, lemn sau mãtase”,
-/ vv-/ - vv-v
la Dimov, dimpotrivã, ele îsi pãstreazã
misterul, totul aflîndu-se dincolo, dupã o cortinã
grea si matã:
XII. “De dupã draperia de velur”.
vvvvv-v vv-
Curios este faptul cã Leonid Dimov, recunoscut pentru ingeniozitate
cu care (în general) îsi alege rimele, nu se îndepãrteazã
prea mult, de aceastã datã, de baremurile stabilite de Macedonski
pentru rondelul sãu. Platitudinea rimelor maestrului poate fi evidentiatã
prin simpla lor enumerare: “vorbesc/ sã te lase/ mãtase/
omenesc// trãiesc/ case/ vorbesc/ sã te lase// povestesc/
retrase/ uitase/ te chinuiesc/ vorbesc”. Nici la Dimov ele nu ies în
relief în mod deosebit, desi neologismele par a fi în numãr
mai mare: “strãbate/ dimprejur/ mîngîiate/ ciur// uitate/
augur/ strãbate/ dimprejur// singurãtatea/ mur/ spate/ velur/
strãbate”. Dar replica - asa cum se întîmplã
si în teatru - se produce într-un registru asemãnãtor,
dupã anumite reguli, de obicei respectate. Nici Leonid Dimov nu
procedeazã altfel, desi ar fi putut s-o facã.
1 Eugen Simion, Scriitori români de ani, III, Editura Cartea
Româneascã, Bucuresti, 1984, p. 266.