Cassian Maria SPIRIDON
Letting the gates open
an endless green
rules over the woods
the steps uncounted/
[ by people]
intersect
among the herbs and the trees
hardly in buds/
with their muzzle in spring
vigorous chests
enter the fight
hidden in oil
like the flame of hemp
used as a wick for a votive light
for an inconceivable / sand-glass
what pain/ man /still/ undergoes
on the field
full of furrows alone
when the foliage does not shade
the grass
[ I think it is the spring
of some sad moments]
life flows through the veins
like the fluttering
of the virginal hair
among so many repentances
a useless performance
is my existence
which Lord/
ever merciful
gives
who is to open
the gates/ forever frightful/
of praying
there are weak hearts/ trembling hands
souls
present at the Doom’s Day
scions
in a field getting more and more green
EAST POEM
greedy snows swallow us
and the snowflakes are like a curtain
[that darkens the sight]
through which our souls hide
rolling down the asphalt
the beads of cold
call all the Siberian places there
so that we may find rest
and/ forever/ the lost hopes
when your pencil runs
on paper
driven by the pale light
of fate
it is sure the gods are in heaven
they know neither the cold/nor oblivion
you, frozen hearts, what do you do
among these dunes of snow
love and sorrow
are so far away from you/
how shall I understand
the increasing silence
a winding path/ whence even corpuscles
envelope us
they are the light that freezes us
preserving/ever open/
the gate of Resurrection
ON EITHER SIDE
salty is your skin/ all your mouth
and your breasts are dipped in the black cup of the Sea
─and white/ are profiles against the shield of the chest─
salty are all the tears
on either side of the world
are your breasts
raised like two high steeples
at the entrance of mystery and magic
in the big Temple
there are divine services there/ hymns/
rosaries for all mortals
you / show up unchanged
like a star/ in heaven
and your garment/ blue
looks a strip torn out of the same place
between the columns of your Temple
well supported on the ground
I find my rest / full of uneasiness /
BLUISH CLOAK
be grazed
be your grass / covering your breast
cut off/ blade by blade by your tender lips
that drink / from the spring of life
there where the world begins
and get lost/ to forget about your senses
may nothingness/a hungry mouth/ absorb you
non-being / unfold its bluish cloak
you/ all alone/ solitary/
hidden in the Andes of the heart
with a smile/ attend the crucifixion
an act/ among so many others/of a banal force
where she shows her face/ the pain alone
full of sweat stood in drops
which suffering is ready to gather them up
offering to a god with wings and an arrow
THE BUFFOON’ S SPEECH
I inhabit myself quite indiferently
I inhabit my body
I inhabit my flesh
I cross the space
without stirring the light gentle wind or the waves of cold
behind me
there is no paper rise from the ground
I touch the void
or I go through it
*
suddenly
my heart, too, was one
with the sky
and the heavy snowflakes
kept on falling down
so that I could swear
I turned into a lake
almost a lake
and white my hand was frost-bitten
*
my soul walks in the night
and its paces look like some shadows
on its back it bears its pale head
adorned with grey hair
it moves through the void room
hardly breathing
hidden behind the books I can hear the breath
and quite frightened I look for the Book
I open
*
the bullet cast for my heart
keeps straying into the world
it is after me without cease
closed in the dossiers
marked with three or four stamps
showing that the law has made a deal¾
the stamping of several grams of lead
*
I bear my shadow sick of sickness
hidden / all black and blue
cut by the blades of grass
hit with the stone
I bear my shadow sick of sickness
of the air/ of the wind full of the day’s dust
the night’s dust
sick of the void
I bear my shadow like the light
high up in the sky
covered with dust / banished
it follows my soul close behind
*
what really matters is
our keeping on wiping our shoes
against our backs
without envy
our ceasing worrying about
the mouth will be open to view
the teeth will be heard
what really matters is
the first step
tomorrow I will find the door of the room / torn off
papers scattered all over the fields
swans bereft of flight
spots on the invisible face
poems that have killed themselves
DIRTY CURTAINS
They are dirty pale purple
with strange changing shades got from the dusk
they induce a state of fear
there’s a pale purple pack of wolves on them
the curtains blown away by the wind leave the window pane
the pack comes towards us
all frightened you hide
the dusk
runs across the room
we were subject to the torture of the pale purple curtains
Traduceri de Olimpia IACOB