Antonio PORPETTA
Rîul
Se naste-n singurãtate, în exilul
unor vîrfuri ascunse.
Copilãria îi e vuiet,
cascadã virilã, albie de torent
plinã de sperantã si de vitejie.
Se stie puternic, inabordabil,
si îsi poartã în mãruntaie soarta
de cãlãtor boem fãrã hotare.
Cãutarea neobositã
îl coboarã spre tandretea vãilor
preschimbîndu-i furia în blîndete,
debutul vertical, în
o lume deschisã de orizonturi.
Se-ntelege cu plopii,
vorbeste cu pãsãrile,
si se întinde plin de lenevie
ca un sarpe strãlucitor si mare.
Îsi continuã drumul
izbucnind triumfãtor la cîmpie,
acaparînd mii de sori în albia sa,
si diademe de verdeatã pe maluri.
Ce generozitate, ce abundentã
de iubire darnicã pentru tãrînã,
pentru-a-i ostoi setea arzãtoare!
Înainte, înainte, înainte. Deja
simte-o boare-a nãmol, o bãtaie de
aripi de pescãrus pierdut, orgie
de faleze, de plaje si de valuri.
Inima lui de apã
îi accelereazã palpitul cel vechi
în fata mortii eroice pe care-o
ghiceste, si-ntîiul mal se-nfioarã
într-o pasionantã ardoare cosmicã.
Deja are în fatã
Imensul albastru-al condamnãrii sale
dãruind, în abisuri transparente
aventura finalã a epopeii sale.
Nu-i chip sã fugã. El deja cunoaste
legile neclintite
care-i dominã soarta
si îsi acceptã umil tragedia
ca un titan înfiorat si tandru.
Într-o liniste strãveche se
contopesc ancestral marea si rîul.
Tu te-ai nãscut cu mine
Tu te-ai nãscut cu mine:
în cãldura din pîntecele mamei,
la adãpostul plin de umbrã
cu sînge si cu crini, tu
trãiai alãturi mie.
Embrionul unui
copil voia sã pãstreze suflul tãu,
ca sã se deschidã fãrã fricã-n fata vietii,
pentru-a urca încet spre
o splendoare înflãcãratã de
vulcani.
Apoi ajunserã
cu lumina, si primele indicii
de desteptare-a fricii.
Si tu erai acolo cînd se-nãlta norul
unui cîntecel de leagãn
ce veghea scîncetul meu.
Din depãrtare, vocea-ti potolitã
îmi vorbea de soimi si de-ntuneric,
de lumina arzãtoare, de vreo cale
spre cele mai depãrtate izvoare.
Trãiai în jocurile mele
erai
cel mai viteaz
soldãtel de plumb, imaginile din
cartea aceea cu spiridusi si codri,
trenuletul pe care nu-l aveam,
corabia de pirati, surpriza
acelor luminoase aniversãri.
Am crescut împreunã:
Iar noptile
din mãtase si din jar te întrupai, la
chemarea dornicã a gurii mele
mã-mbãtai cu arome
de sãrbãtoare si de iasomie,
ca într-o promisiune.
Si singurãtatea-mi era un gol pe care
doar tu puteai sã-l umpli.
Si încet, încet timpul s-a tot scurs
în plictisealã ternã.
Si deodatã,
într-o zi prezisã si pe nesimtite,
la o orã fãrã nume
pe care ceasul nu a arãtat-o
ai iesit din umbrã:
amintirea
ta
s-a schimbat în realitate-ncîntãtoare
în adevãr palpabil si simtire.
Si ai apãrut, plinã
de strãlucire
realã si completã,
deja pe veci a mea,
salvatã chiar din visurile mele.
Traduceri de Cristina Popa