POEZIE AMERICANĂ CONTEMPORANĂ

Bernadette MAYER
(n. 1945)


 


Poetă prolifică si promotoare a tehnicilor experimentale, a fost multă vreme director de programe la St. Marks Poetry Project din New York. A publicat, printre altele, volumele Memory, un adevărat poem-fluviu încercînd să cuprindă fluxul gîndurilor din cadrul unei ample meditatii, precum si Midwinter Day, Moving, Story.

Sonet: Kamikaze

Zori de zi & noapte de luptă, îndrăgostiti asemenea războaielor prezente
Si tandri pe cît de tandri pot fi bărbatii, asa că nu-s.
Blugii pe care-i purtăm cu totii, independent de sexele noastre reciproce
Unele rujate & fardate & machiate, altele nu.
Nu vreau să-l întîlnesc, nu face mîncare;
Mai sunt si bătrînă. El, de aceeasi vîrstă dar mai tînăr, îmi asteaptă moartea.
Mare învătat, nu pune la socoteală nasterea vesmintelor;
Mare învătată si eu, păstrez legătura cu vîrstele hainelor.
Dragostea pare a muri după el cu atentia dragostei;
N-are nici un sens să te gîndesti la sau să te lupti cu femei cufundate în lînă.

Dacă noi nu ne putem întelege, atunci cine naiba poate ?
N-am să alerg sau să merg înainte, în stilul american, mereu înainte, vînt împărtit.
Ca o persoană ce sunt, trebuie să insist în continuare asupra unei întelegeri lipsite de inimă
O persoană si el, trebuie să fie de acord că putină dragoste poate exista.   

Cursurile complete de introducere în poezie
pentru Ted Berrigan

Se întîmpla pe cînd cuvintele de pe coperta cărtilor,
Titluri adevărate pe cît de false foile mă făceau să le cred
Invitînd cea de pe urmă speculatie asupra dragostei –
Că puteam afla totul despre subiect –
Că pentru prima dată am început să înteleg ce e sublim

Asemenea unei molii mă gîndeam citind GLUMELE SI
RELATIA LOR CU INCONSTIENTUL sau DINCOLO
DE PRINCIPIUL PLĂCERII sau MĂNÎNCĂ BURUIENILE sau
ORIGINEA SPECIILOR sau chiar o carte despre
LOVITURILE DE STAT sau PROBLEMA ANXIETĂTII că puteam
Acumula cunostintele la care se refereau titlurile

Stiinta că adesea găsesti mai multe
În notitele de pe spatele vreunui plic vechi,
Gramatica în umbră si strîmbă pe peretele
Unei nopti prea strălucitoare pentru a verifica iluminarea orasului

Iar apoi trezindu-se, copiii, să revină si să facă însemnări
Despre epigramele publicului de vis si despre propria
Slăbiciune, un eu care e înclinat către ridicolul epigramatic

Iar a medita asupra temerilor tuturor pericolelor din partea animalelor
Plus amintiri ale denumirilor de reptile pentru toate acestea
Stadiile noastre de întelegere să înoate înspre tabăra unei zile trecute

Aceasta înseamnă să te gîndesti că asta sau cealaltă ar putea include totul
Sau suficient pentru a-i amuza pe toti cei ce deja stiu
Că în acest secol al apartamentelor particulare
Desi cunoasterea abia de mai poate rîvni la ceva
E totusi împărtăsită cu exceptia poeziei în stare de criza, pe care ea sau el
Care încă mai tin la titluri ca si cum cu totii
Citim o carte nouă intitulată NOUA VIATĂ

 

 

Home