LIRICA POLONEZA

     

Mieczyslaw A. LYP

 

LA POEZIILE LUI M.A. LYP

Poetul si artistul fotograf M.A. Lyp s-a nascut în anul 1947 la Radomsko (Centrul Poloniei). A urmat studii pedagogice la Piotrków Trybunalski, de arte plastice la Rzeszów si de Psihologie Militara – postuniversitare – la Varsovia. Între anii 1972-2003, a lucrat în Serviciul de Psihologie al Armatei poloneze (W.P.). A înfiintat în 1990 la Rzeszów „Galeriile de pictura ale Armatei”, pentru promovarea artei si culturii Regiunii Podkarpacie (Subcarpatii polonezi). A publicat monografia Tineretea literara a Rzeszów-ului ”, 1945, 1990, si culegeri de versuri ale unor poeti regionali. A redactat Almanahul Tîrgului de poezie „Prometeu” 1991 si a început seria de Caiete de poezie-poetii din podkarpacie . Este membru al mai multor asociatii sociale si culturale si membru al Uniunii de Creatie „Fotoclubul Rep. Polonia” din Varsovia. Ultima vizita în România a fost între 10-l2 sept. 2004.

CYBIS JAN – 1897-1972, pictor si critic de arta polonez, profesor la Academia de Arte Frumoase din Varsovia: peisaje si naturi moarte; puternica influenta asupra picturii poloneze contemporane.

PANKIEWICZ Jósef , l866-1940, pictor si grafician polonez, profesor la Academia de Arte Frumoase (AAF) din Cracovia; din 1925 a condus filiala din Paris a acesteia.

PILICA, cel mai lung afluent al Vistulei.

WISLOK, afluent al San-ului; pe el se afla orasele Rzeszów si Krosno.

CZARNA, comuna în Podkarpacie, sediu al Asociatiei culturale al carei vicepresedinte este M.A. Lyp.

BOROWIEC ANNA, locuitoare din Czarna, prezenta multipla în fotografiile lui Lyp.

FRANCISZEK Fraczek, pictor polonez autodidact, supranumele SLONCESLAW, nascut la 25.01.1908; a editat si ilustrat volumul de legende „Pamînturile din Lancut”.

JJanina Ozóg-CZARNOWSKA, pictorita poloneza, nascuta la 7 iunie 193o, membra a cenaclului „Ziemia” (Pamîntul).

JAN BOLESLAW Ozóg – poet polonez adept al „trairismului”.

Jósef GAZDA, nascut în anul 1941, profesor la Liceul de Arte Plastice din Rzeszow.

ZBIGNIEW KRYGOWSKI, pictor polonez, 1904-1992; adept al „colorismului”.

ANDRZEJ TRZEBINSKI, poet polonez al perioadei Razboiului si Ocupatiei sovieto-germane, redactor al revistei „Arta si poporul”; 1922-1943. [ Alexandru G. SERBAN]

 

Pe urme pariziene

Lui Jósef Gajda si Zbygniew Krygowski

 

Aceste chipuri

nu se vor pierde nicicînd

în uitare

vom merge-n pelerinaj

la ele

asa cum sorbim putere

din rîurile mari si curate

asa cum ne place

sa culegem nuiele

verzi

de împletit cosuri si fotele

ori sa privim încremenind

o pasare ce sageteaza cerul.

Vom alerga

sa prindem culori

cu miros parfumat de mateius

vom deschide ferestre

în dupa-amiezi nabusitoare

sa prindem

raceala trandafirilor

si fosnetul miilor de frunze.

De noi

îsi vor aduce aminte toti

si de zapada aceea

alba-crem

si de apusul palid din decembrie.

Iar noi

ni-i vom aminti pe toti

Parisul

Comitetul lui Pankiewicz

Pe Krygowski

Si pe Jósef Gazda parizianul.

 

Cred

în sfînta înviere

a culorilor.

Rzeszów 11.11.2004

 

 

Secretele gradinilor cu citrice

 

Atît de mult as vrea

sa pictez o citrica un grape-fruit

verde sa-i dau si miros

de la frunza de Pisum sativum

culoare calda sa iau

din portocalii tinuturilor calde

astfel

sa înteleg

raceala sutelor de pomi

încarcati cu lamîi sub roua

diminetii

sa prind

sa pastrez

sa ma-mbat de culoare pura

în arsita dupa-amiezii

 

pluteste

în infinitul departat necunoscut

spirala-portocala

galbena-verzuia

garafa

galbena sticloasa

stropind în picuri pe masa

nisipul auriu

din Pilica de pe mal

si bronzul de la prînzul

luat pe altar lînga Wislok

si

nimic.

Clipa

stai opreste-te

nu trece-n zbor

pe lînga mine.

20.03.2004

 

Cornul de Aur

 

Tata

iese afara în frig

într-o vijelie de noiembrie

cînd cad frunzele

vrea

sa astupe trandafirii

sa aseze sa-ntareasca

stîlpii

din fundul gradinii.

Totu-i

ca într-un vis colorat

cu hoholul motat

al lui Wyspianski.

Natura

asteapta zapada si viscole

copacii

se clatina si trosnesc

de parc-ar fi

evenimente.

Troienele

picteaza copilaria

pe urmele albe usoare

lasate

de o potîrniche.

Mama

cu fata luminoasa-trandafir

se vede deja venind

din gradina

cu un buchet de roze

adunate-n sortul rozaliu

nu stie

ca totul va fi asa

abia

la vara viitoare.

 

Cybisii (Jan si Hanna)

se cearta mereu

acolo în Parisul lor

Gazda însa nu-i aude

era pe-atunci abia un vis.

Eu si fratele meu

nu eram înca pe lume

 

Hoholii

tot mai danseaza

Poloneza.

Rzeszow , 11.11.2004

 

 

Însemnari de la Czarna

 

Cocostîrcul albastru

sfarîma orizontul

în lespezi îngemanate cu pietris

precum taranul

tîrîs-grapis

taie negre felii

din miristea roscata-galbuie –

suspenda linistea greoaie

ca zapuseala de la prînz

pluteste usor

peste prada vazuta pe mlastini si iazuri

îngerii de piatra

din cimitir

îi înalta steag de zbor

dintre ierburile negre.

 

Pasarile albe

pictate cîndva

de Ozóg-Czarnowska

împrumuta verde-ceva

de la frunze de mesteceni

crescuti

pe malul iazului din Czarna

cauta

lunci violete

si stoguri de fîn violete

ca în albumul Slonceslaw

pictat de nonagenarul Fraczek

Franciszek-gradinarul golut-golis

din poezia lui Trzebinski

nu are mila

nici de stufaris

nici de tufele tatarzyski

mai pune

soare mult soare

din pieptul splendoare

al tinerei Borowcowa

 

Jósef Gazda –

culori lucitoare si farmec diurn –

se ascunde

sub palarie si surîde

coloniei de artisti care pozeaza

coliere de margele

 

Domnisorul Janinei

sta parca prins

în arsita dupa-amiezii

de duminica

Lyp

precum legendarul Boryna

seamana grîne

si crede

ca nu va muri

niciodata…

 

Clipa trecatoare

frînge în bucati ascutisul zilei

clipa zborului

si a plecarii

 

 

 

Pe cîmpuri întinse spre verzi orizonturi

 

La aniversarea a 100 de ani de la nasterea lui Zbigniew Krygowski

 

Cerul

de un albastru intens parizian

a oprit vesnicia

peste cararui si peste orasel

Totul

e plin de vraja

ca un juramînt de credinta

Peisajul

înfloreste în buchete albe

de care alba e toata cîmpia

Acoperisurile

precum paletele domnilor pictori

scînteiaza în cinabru

si arunca violetul purpuriu

peste gradini si garduri

 

Convorbirile

cu cei dragi palesc

se îngalbenesc

dar

recunoastem oriunde

pasii celor buni care au fost

ne întoarcem

în trecutul plin de sensuri

si încarcat de numele

celor care dorm deja

somnul vesnic

dar ne sînt mereu

atît de aproape.

 

Krygowski pune rosii orhidee

din luncile sale

luncile Blazowej

peste stoguri de fîn

ca niste vagoane colorate

cu care plecam vara

undeva

 

 

miroase

a hrisca a niprala

si tristete

Rzeszów 20.12.2004

 

Traduceri de Alexandru G. SERBAN

 

 

  Home