LIRICA POLONEZA
Mieczyslaw A. LYP
LA POEZIILE LUI M.A. LYP
Poetul si artistul fotograf M.A. Lyp s-a nascut în anul 1947 la Radomsko (Centrul Poloniei). A urmat studii pedagogice la Piotrków Trybunalski, de arte plastice la Rzeszów si de Psihologie Militara – postuniversitare – la Varsovia. Între anii 1972-2003, a lucrat în Serviciul de Psihologie al Armatei poloneze (W.P.). A înfiintat în 1990 la Rzeszów „Galeriile de pictura ale Armatei”, pentru promovarea artei si culturii Regiunii Podkarpacie (Subcarpatii polonezi). A publicat monografia Tineretea literara a Rzeszów-ului ”, 1945, 1990, si culegeri de versuri ale unor poeti regionali. A redactat Almanahul Tîrgului de poezie „Prometeu” 1991 si a început seria de Caiete de poezie-poetii din podkarpacie . Este membru al mai multor asociatii sociale si culturale si membru al Uniunii de Creatie „Fotoclubul Rep. Polonia” din Varsovia. Ultima vizita în România a fost între 10-l2 sept. 2004.
CYBIS JAN – 1897-1972, pictor si critic de arta polonez, profesor la Academia de Arte Frumoase din Varsovia: peisaje si naturi moarte; puternica influenta asupra picturii poloneze contemporane.
PANKIEWICZ Jósef , l866-1940, pictor si grafician polonez, profesor la Academia de Arte Frumoase (AAF) din Cracovia; din 1925 a condus filiala din Paris a acesteia.
PILICA, cel mai lung afluent al Vistulei.
WISLOK, afluent al San-ului; pe el se afla orasele Rzeszów si Krosno.
CZARNA, comuna în Podkarpacie, sediu al Asociatiei culturale al carei vicepresedinte este M.A. Lyp.
BOROWIEC ANNA, locuitoare din Czarna, prezenta multipla în fotografiile lui Lyp.
FRANCISZEK Fraczek, pictor polonez autodidact, supranumele SLONCESLAW, nascut la 25.01.1908; a editat si ilustrat volumul de legende „Pamînturile din Lancut”.
JJanina Ozóg-CZARNOWSKA, pictorita poloneza, nascuta la 7 iunie 193o, membra a cenaclului „Ziemia” (Pamîntul).
JAN BOLESLAW Ozóg – poet polonez adept al „trairismului”.
Jósef GAZDA, nascut în anul 1941, profesor la Liceul de Arte Plastice din Rzeszow.
ZBIGNIEW KRYGOWSKI, pictor polonez, 1904-1992; adept al „colorismului”.
ANDRZEJ TRZEBINSKI, poet polonez al perioadei Razboiului si Ocupatiei sovieto-germane, redactor al revistei „Arta si poporul”; 1922-1943. [ Alexandru G. SERBAN]
Pe urme pariziene
Lui Jósef Gajda si Zbygniew Krygowski
Aceste chipuri
nu se vor pierde nicicînd
în uitare
vom merge-n pelerinaj
la ele
asa cum sorbim putere
din rîurile mari si curate
asa cum ne place
sa culegem nuiele
verzi
de împletit cosuri si fotele
ori sa privim încremenind
o pasare ce sageteaza cerul.
Vom alerga
sa prindem culori
cu miros parfumat de mateius
vom deschide ferestre
în dupa-amiezi nabusitoare
sa prindem
raceala trandafirilor
si fosnetul miilor de frunze.
De noi
îsi vor aduce aminte toti
si de zapada aceea
alba-crem
si de apusul palid din decembrie.
Iar noi
ni-i vom aminti pe toti
Parisul
Comitetul lui Pankiewicz
Pe Krygowski
Si pe Jósef Gazda parizianul.
Cred
în sfînta înviere
a culorilor.
Rzeszów 11.11.2004
Secretele gradinilor cu citrice
Atît de mult as vrea
sa pictez o citrica un grape-fruit
verde sa-i dau si miros
de la frunza de Pisum sativum
culoare calda sa iau
din portocalii tinuturilor calde
astfel
sa înteleg
raceala sutelor de pomi
încarcati cu lamîi sub roua
diminetii
sa prind
sa pastrez
sa ma-mbat de culoare pura
în arsita dupa-amiezii
pluteste
în infinitul departat necunoscut
spirala-portocala
galbena-verzuia
garafa
galbena sticloasa
stropind în picuri pe masa
nisipul auriu
din Pilica de pe mal
si bronzul de la prînzul
luat pe altar lînga Wislok
si
nimic.
Clipa
stai opreste-te
nu trece-n zbor
pe lînga mine.
20.03.2004
Cornul de Aur
Tata
iese afara în frig
într-o vijelie de noiembrie
cînd cad frunzele
vrea
sa astupe trandafirii
sa aseze sa-ntareasca
stîlpii
din fundul gradinii.
Totu-i
ca într-un vis colorat
cu hoholul motat
al lui Wyspianski.
Natura
asteapta zapada si viscole
copacii
se clatina si trosnesc
de parc-ar fi
evenimente.
Troienele
picteaza copilaria
pe urmele albe usoare
lasate
de o potîrniche.
Mama
cu fata luminoasa-trandafir
se vede deja venind
din gradina
cu un buchet de roze
adunate-n sortul rozaliu
nu stie
ca totul va fi asa
abia
la vara viitoare.
Cybisii (Jan si Hanna)
se cearta mereu
acolo în Parisul lor
Gazda însa nu-i aude
era pe-atunci abia un vis.
Eu si fratele meu
nu eram înca pe lume
Hoholii
tot mai danseaza
Poloneza.
Rzeszow , 11.11.2004
Însemnari de la Czarna
Cocostîrcul albastru
sfarîma orizontul
în lespezi îngemanate cu pietris
precum taranul
tîrîs-grapis
taie negre felii
din miristea roscata-galbuie –
suspenda linistea greoaie
ca zapuseala de la prînz
pluteste usor
peste prada vazuta pe mlastini si iazuri
îngerii de piatra
din cimitir
îi înalta steag de zbor
dintre ierburile negre.
Pasarile albe
pictate cîndva
de Ozóg-Czarnowska
împrumuta verde-ceva
de la frunze de mesteceni
crescuti
pe malul iazului din Czarna
cauta
lunci violete
si stoguri de fîn violete
ca în albumul Slonceslaw
pictat de nonagenarul Fraczek
Franciszek-gradinarul golut-golis
din poezia lui Trzebinski
nu are mila
nici de stufaris
nici de tufele tatarzyski
mai pune
soare mult soare
din pieptul splendoare
al tinerei Borowcowa
Jósef Gazda –
culori lucitoare si farmec diurn –
se ascunde
sub palarie si surîde
coloniei de artisti care pozeaza
coliere de margele
Domnisorul Janinei
sta parca prins
în arsita dupa-amiezii
de duminica
Lyp
precum legendarul Boryna
seamana grîne
si crede
ca nu va muri
niciodata…
Clipa trecatoare
frînge în bucati ascutisul zilei
clipa zborului
si a plecarii
Pe cîmpuri întinse spre verzi orizonturi
La aniversarea a 100 de ani de la nasterea lui Zbigniew Krygowski
Cerul
de un albastru intens parizian
a oprit vesnicia
peste cararui si peste orasel
Totul
e plin de vraja
ca un juramînt de credinta
Peisajul
înfloreste în buchete albe
de care alba e toata cîmpia
Acoperisurile
precum paletele domnilor pictori
scînteiaza în cinabru
si arunca violetul purpuriu
peste gradini si garduri
Convorbirile
cu cei dragi palesc
se îngalbenesc
dar
recunoastem oriunde
pasii celor buni care au fost
ne întoarcem
în trecutul plin de sensuri
si încarcat de numele
celor care dorm deja
somnul vesnic
dar ne sînt mereu
atît de aproape.
Krygowski pune rosii orhidee
din luncile sale
luncile Blazowej
peste stoguri de fîn
ca niste vagoane colorate
cu care plecam vara
undeva
miroase
a hrisca a niprala
si tristete
Rzeszów 20.12.2004
Traduceri de Alexandru G. SERBAN