Robert Bly s-a nãscut în 1926 în Western-Minesota.
Urmeazã Colegiul Olaf’s si Universitatea Harward. A petrecut un
timp în Norvegia cu o bursã Fulbricht. A tradus prozã
scandinavã.
UNDE S? C?UT?M AJUTOR
Porumbelul s-a re-ntors; n-a aflat pãmînt pentru odihnã;
James WRIGHT
James Wright s-a nãscut la Ohio, în 1927. A urmat la St.
Kenyon College si la Universitatea din Washington. A trãit un timp
în Austria, în baza unei burse Fulbricht. Este profesor la
Universitatea din Minesota. Volume: Peretele verde (1957), Sfîntul
Iuda (1959) etc.
CONFESIUNEA LUI J. EDGAR HOOVER
Tãinuit printre pietrele bisericii pãrãsite,
Tatãl nostru,
M-am zbãtut, Doamne,
Doamne, lipitorile negre
Si mã-nfricoseazã rugãciunile mele.
Donald JUSTICE
Donald Justice s-a nãscut în 1925, la Miami - Florida.
A urmat Universitatea din Miami. A mai studiat la Stanford si North Carolina.
A fost profesor la Universitatea Iowa. Bursier al Fundatiei Rockefeller.
Cel mai reprezentativ volum al sãu se intituleazã Aniversãrile
de varã (1959).
NUM?R?TOAREA NEBUNULUI
El a fost îmbrãcat într-un veston,
Ziua întreagã...
Robert BLY
Noaptea-ntreagã a zburat deasupra apelor agitate
Si sub streasina Arcei
îsi face cuib departe de tigru;
Nu v-atingeti de porumbel!
Rîndunele cu coada despicã zorii,
Tîrziu, cu cerul pe aripi se vor re-ntoarce.
în ziua a treia, corbul va zbura;
Corbul, corbul, corbul – de culoarea pãcatului
O, da! El va afla tina pe care sã se opreascã...
Un soldat negru
Loveste-n paginile discursurilor rãzboinice
Pentru cã el nu poate sã le-nteleagã.
Asearã-am sfîsiat aripa
Unui nor.
Si m-am furisat în oras
Sã mã rog ca un arbore bolnav.
încovoiat sub pietre,
Stele si artari mi-au tãinuit durerea,
Dar pe mine nu m-au aflat;
înnegrit de furnale
Copacii m-au alungat.
Se tîrãsc pe lumina pãmîntului, la pîndã.
Iertare, Doamne!
N-am stiut ce fãceam!
El a fost trimis acasã.
Lui i-au dat pîine si carne,
Dar nu se va atinge de ele.
Si a strigat: Nu! Nu! Nu!
Ziua întreagã.
Acesta a privit pe fereastrã
Ca si cum ar fi opacã.
A vãzut lucruri numai de el vãzute;
Si a strigat: Nu! Nu! Nu!
Ziua întreagã.
El se crede o pasãre,
Acesta – un cîine,
Cestãlalt – un om,
Un om obisnuit
Si strigã, strigã: Nu! Nu! Nu!
(Traduceri de Const. COJOCÃRESCU si Marta BÃRBULESCU)