Lirică Francofonă
 

Jean-Michel ESPITALLIER




Scriitorul francez Jean-Michel Espitallier s-a nãscut în 1957. Trãieste si munceste la Paris. Duce o intensã activitate editorialã si literarã, conduce revista literarã „JAVA”, revistã de avangarda (Premiul revistelor de creatie/1998), colaboreazã la prestigioasa publicatie „Magazine littéraire”, în calitate de critic literar. Nenumãrate lecturi publice în Franta si în strãinatate.
Bibliografie selectivã: „Ponts de frappe”, Éd. Fourbis, 1995; „Gasoil: prises de guerre” , Éd. Flammarion, 2000, „Pièces détachées: une anthologie de la poésie francaise aujourd'hui”, Éd. Pocket, 2000 etc

Axa binelui

Noi suntem axa binelui. Noi facem binele si ducem binele la rãu care îi face rãu binelui. Noi suntem axa binelui în lupta împotriva rãului. Axa rãului face rãu locului în care se aflã binele. Axa rãului face rãu binelui care luptã împotriva rãului. Noi suntem fortele binelui pentru binele fortelor binelui care luptã sã restabileascã binele axei rãului. Noi suntem fortele binelui. Rãul axei rãului face rãu binelui care este binele iar noi trebuie sã luptãm împotriva binelui care este rãul. Ei sunt axa rãului. Noi suntem axa binelui. Axa rãului duce rãul la bine care este rãul sãu. Noi suntem fortele binelui care este binele si trebuie sã luptãm împotriva binelui care este rãul. Ei sunt axa rãului. Noi suntem axa binelui. Axa rãului duce rãul la bine care este rãul sãu. Noi suntem fortele binelui si trebuie sã facem rãu rãului pentru binele axei rãului al cãrei bine este rãul. Noi suntem axa binelui. Ei sunt axa rãului. Binele vede cã rãul este rãu pentru cã el este binele. Numai axa rãului face rãu si vrea rãu binelui sau nu vrea bine ca el sã se gîndeascã sã fie rãu si sã fie bine. Noi suntem fortele binelui în lupta impotriva fortelor rãului care ne vor rãul. Noi facem rãu fortelor axei rãului pentru binele nostru cãci binele lor este rãul nostru si binele este rãul pe care noi îl facem binelui lor care face rãu binelui. Binele va triumfa din fortele rãului. Binele va face sã triumfe binele. Binele nu poate sã facã sã triumfe binele doar pentru cã el este binele. Noi suntem fortele binelui si trebuie sã facem rãu axei binelui. În numele binelui. Împotriva binelui fortelor rãului. În numele binelui. Împotriva binelui fortelor rãului. În numele binelui fortelor binelui. În lupta contra fortelor rãului. Noi suntem fortele binelui. Ei sunt fortele rãului. Noi suntem binele dorind rãu fortelor rãului care ne doresc rãul. Noi suntem fortele binelui si vrem rãul fortelor rãului pentru binele lor. Nu fãrã rãu. Binele axei rãului este rãul. Ei vor rãul binelui nostru pe care îl judecã ca fiind chiar rãul care de fapt este binele. Nu fãrã rãu. Noi suntem axa binelui. Nu fãrã rãu. Fortele binelui recunosc rãul axei rãului în ceea ce este rãul. Fortele binelui recunosc rãul în tot ceea ce este axa binelui si în tot ceea ce îi vrea rãul. Fortele binelui sunt binele pentru cã fiind forte ale binelui ele nu pot sã încarneze decît binele. Nu fãrã rãu. Axa binelui este binele pentru cã axa rãului îi vrea rãul. Axa binelui va face bine fortelor rãului ca sã triumfe pentru cã ele sunt rãul si el este binele. Nu fãrã rãu.

Prezentare si traduceri de Rodica Draghincescu


Home