POEZIE FRANCOFONĂ


Imaam BIOUD   

Imaam Bioud, născută în Damasc, 24 ianuarie 1953, profesor de traducere la Universitatea din Alger si artist-pictor. A tradus din franceză si arabă poeme si un roman de Rachid Boudjedra, si o povestire de Yasmina Knadra, publicate în Alger.

O SCRISOARE LUI NOE
Gardienii apelor
Se răspîndesc pe drumuri
Fata corlei s-a muiat
Si picăturicele s-au risipit
Relele
Aripile linistii
Se depun în etajele orasului
Vocile constiintelor noastre au tăcut
Si rufele noastre
Torturate de vînt
Si jaluzelele uitării.
Acoperisele caselor noastre
Au pierdut mirosurile de cais
De musetel, de petale împrăstiate
De căni de busuioc
Si prăjituri de odinioară…
Blestemul lui Sidi Houari
Ne ajunge.
Răspînditi-vă deci
Gardieni ai apelor
Între brazdele tărînei însetate
Si suspinele furtunii…
Vîrîti în închisoare orice piatră suspectă
Pulverizati-o
Pietrele filosofilor
În acest al douăzecilea secol
Se dizolvă-n apă… în sînge
Ca muezzinul
Ele cheamă… la moartea rosie,
Vărsătorii de sînge ai martirilor
Si fata lumii
S-a înrosit
De rusine si de ipocrizie.
Dacă este asa
Vino Noe
Revino la noi…Oh! Noe
A doua oară
Si să vină potopul…

Traducere de Al. HUSAR


 


Home