POEME ROMÂNESTI ÎN LIMBI STRĂINE

Marta BĂRBULESCU



 

 

 

Perverse game...
„Tell me you love me!”
he cut his tongue.
„Hug me!”
he cut his arms off.
„Enjoy my soul with something
I have never had!”
he showed me the sepulchre.

Near the Crucified’s cross
They are waiting in a string in the urns
full of ashes...
The dress the shoes, the bride’s finery –
burned to ashes...

Jesus is getting down from the cross
over the unlived memories
blessing them…

I will never die…
Summer has passed through the frutis of the plain
The soul is waiting with the arms hung
On a vast desert.

The bell is ringing for the last supper,
For life, for love, for nondeath…
I’m climbing up steps, a smell of light
surrounds me from afar.

The Spirit flies from the Goddess Moira’s hand away:
– I will never die!
Yonder, His Love – an edelweiss
Arisen…

The roulette turns round the mankind…
Instead of the heart –
the swan’s song!
What’s the purpose of
running?
The illusion is played at the roulette…

The stone from the top of the angle
gave birth to vipers!
Jesus cries in a century
watched by all
rhe temptations…

The dead do not count
their dead any longer…
They forget them!
The roulette turns round
the entire mankind
ceaselessly…

Finite
I met myself twice
and never
stopped!…
I have always found
something else
that should be finite…

Oh, if I could
take everything
from the beginning!…

Desires remained
calling for me –
suffering from nonliving –
ding… dong…
                 ding!…

 

The swan’s song
Instead of the heart the swan’s song!
Hope ha               s the image of misfortune
played at the roulette…
The stone from the top of the a ngle
fives birth to vipers!

Jesus cries in the  century
watched by all the traps…

The dead to not count their dead any longer –
they forget them…
The roulette turns round the entire mankind
ceaselessly…

The imbecile is telling me
about Platon’s Republic –
with fleshless bones,
from a castle with illusions swept off
by the goddess Fortuna.

Translated by George CARDAS

 

 

Home